top of page

Group

Public·42 members

Mama Bilong


Kol bilong avinun ikam long baret na san igo daun klostu klostu long hap. Klostu em bai go daun long silip. Hangere bel bilong mi tanim tanim mekim mi lukluk go daun long hap weh mama isave stap long em. Mi tingim, em bai stap klostu o longwe liklik. Em taim bilong painim aut.




Mama Bilong



Mi tingim laulau diwai tasol em istap arasait long gaden na tu em bilong ol lain kasen bilong mi. Nogut ol bel kross na tu mama save kros taim sampela taim mipela save go kisim laulau prut. Mi lukluk igo long ples bilong ol guava. Ino taim bilong guava tasol bai sans wanpela bai stap hait long ol lip. Bai mi sekim diwai.


Mipela igat planti banana diwai na planti save karim tasol mama bai katim na hatim long bush long ol mau. Em meri bilong senisim ol ples bilong haitim banana long wonem mi save planti taim painim ol dispela na kaikaim ol. Sorre long em. Taim em save laik maketim banana em bai nogat, tasol gaden i pulap tru long banana na em ino save sot.


Nem bilong mi em Taluo na tupela sista bilong mi, tupela Dahne na Lottopesa. Mi stap long gret foa na tupela istap long gret tu na wan. Mipela olgeta hangere long wonem mama ino salim kuk kaukau ikam long monin. Dahne i traim kukim kaukau long monin tasaol em bin hap kuk taim belo bilong skul i karai na mipela kaikai hap tan kaukau na go long skul.


Em avinun nau na mi no moa wetim tupela sista bilong mi. Tupela painim pitpit paia na bai bungim na pasim pastaim, putim dispela arere long rot na bihain bai tupela kam. Em wok bilong tupela long painim paia.


Mi, wok bilong mi em long pulumapim wara na igat tupela twenti lita konteina. Mi bin wantu long ol na kisim wara long baret weh mipela save kisim wara kamaut long graun. Mi karim kam putim pinis insait long haus ol dispela tupela konteina.


Mi putim ai igo long suka gaden bilong papa tasol mi poret long go pulim wanpela. Papa yet em save tok, em yet tasol bai katim suka. Em gaden bilong em na em save kros long mipela ol pikinini raun long despela hap.


Mi bin planim dispela rop pesin prut na putim lo olsem mipela ino ken pulim prut taim ol stap antap long rop yet. Olgeta prut mas mau gut na pundaun ikam daun na mipela mekim koleksin. Long despela wei nau, rop bilong prut istap longpela taim na tu em karim pranti pikinini prut. Na tu prut i pundaun isave teist gut na prut istap long rop igat kik long tang em ino nais tumas.


Mi i kisim wanpela prut na kaikai. Mi laik kisim wan moa tasol mi tingim tupela meri na larim bilong tupela. Tupela bai hamamas nogut tru long lukim prut na noken bel kros long mi. Na tu bai tupela noken ting long tromoi stik long ol narapela ino pundaun yet.


Mi go lukim liklik gaden bilong mi. Em wanpela hap weh mi traim traim mekim giaman gaden bilong mi yet. Mi planim sampela suga na taro kongkong na kavavar. Long arere bilong baret mi bin lainim apa kumu.


Mama i no wok pulim ol grass long halivim mi na bus i stat long gro planti na bikpela. Mi tingim, long Sarere, mi no ken pilai pilai long hauslain na mas kam wok long dispela hap long klinim gras. Na tu ass bilong baret is pulap long wara. Em i min olsem mi mas digim na daunim baret igo daun moa yet.


Ol banana lip mehe i pas long dua yet. Mama ino kam yet long haus. Mi lukluk igo antap long san. Em abrusim taim weh mama save stap long hauspik. Em stap long hauspik, mipela save em redim kaikai bilong mipela long motona drum bilong em.


Nogat bekim. Mama planti taim ino save laik bekim na em bai paitim bus wantaim savol or Amuto stik bilong digim kaukau. Mipela singaut wanpela moa taim na putim iau long harim em bai mekim nois or nogat.


Mi sanap wantaim Dahne na em pulim eitpela kaukau long sip bilong paia. Tupela ol paia kukim na tupela i bilak nogut tru olsem ass bilong sospen. Mipela bai no nap long kaikaim dispela tupela kaukau. Narapela sikispela, hapsait bilong ol i paia na hapsait i orait. Dahne givim mitupela Lottopesa tupela tupela na mipela traim kaikai.


Mama ino stap na mi wari liklik. Em klostu wan wik nau em bin stap silip long hauspik. Em tok em laik mekim dispela gaden mipela sindaun long em. I luk olsem em i bin wok long dispela hap na tu em mas subim kaukau bilong mipela igo insait. Mipela noken save em subim kaukau igo insait long sip bilong paia aste o long monin taim.


Mama save digim kaukau bilong mipela na papa save karim ikam antap long hauslain, nau yet long hauslain haus mipela sot. Em mas redim sampela istap. Mi salim Dahne igo long olpela hap gaden kaukau na Lottopesa igo long narapela hap. Mama igat tupela hap long digim kaukau. Sampela taim, taim em digim planti, em save karamapim istap.


Mi lukluk raun insait long haus na painim wanpela busnaip baksait long pos bilong haus. Lottopesa em save weh mama save haitim busnaip bilong em na em pulim aut narapela naip. Mi sekim long wanpela bilong tupela is mas sap moa na kisim dispela igo aut.


Mama igat tripela mama pik. Wanpela em pasim long arere long tais long hap ples san i pundaun strong. Pik ya kisim taim na i silip karangi istap. Maus wara bilong em pundaun nating na em sotwin stret. Mi katim ol bus hariap na Dahne pulim pik ya igo daun long liklik wara na wasim em. Pik tu em laik dring planti wara.


Mi mekim nois ken na narapela mama pik i bekim nois. Mi go lukim na em tu i tanim tanim istap long rop bilong em. Dispela pik em laki long wonem igat diwai moson kumu klostu is givim karamap long san na pik i orait liklik. Tasol em tu igat planti maus wara na em sotwim stret. Mi takim olgeta gras holim pasim rop bilong em na pulim dispela pik igo daun long wara.


Mi singaut singaut longpela taim na mi no harim bekim. Klostu mi giv up na sanap isi. Em nau mi harim liklik singaut bilong em. Sorre long dispela pik. Mama i pasim long ples pitpit i gro. Em longwe liklik na mi wokabaut igo down long bus na painim em.


Mi lukim go daun long han bilong em. Rop ya kaikai na takim skin bilong han na igo insait long bun bilong em. Wait bilong bun ya i stap ples klia stret. Mi poret tasol mi tingim wonem papa bai mekim. Mi ting em bai katim rop klostu long han bilong pik.


Mi no bekim tok. Mi tu klostu laik krai. Mi go sindaunim Dahne long bed long haus na singautim ol pik ikam insait long haus. Mi kisim ol wan wan na putim ol long banis bilong ol. Mi tromoi wan wan kaukau long ol kaikai na pasim banis bilong ol. Pik wantaim lek nogut mi larim igo las insait long haus na putim planti liklik moa kaukau long banis bilong em. Em ken kaikai na lus tingting long han bilong em.


Mi go sindaun wantaim Dahne na holim em pas. Lotto i lukim mi tok sori long em na em wanbel. Dahne i no bekim tok. Em lukim blut long meri blaus bilong mama na em mas igat planti tingting. Mi tu igat planti ting ting. Nau yet mipela no gat wanpela save long weh mama mas go long em. Na tu mi no tokim Lotto wonem Dahne i lukim.


Tupela meri stat wokabout na mi tanim bek long haus. Mi sekim paia em orait long em lait istap. Mi pilim em i okay na mi kisim palang long pasim dua. Mi putim olgeta olsem mama isave pasim dua na ol sindaun gut. Mi pulim banana lip mehe na pasim. Mi kisim pitpit stik na pasim mehe gut.


Mi stat wok long go long rot na mi lukim long graun sampela liklik retpela graun long graun long rot mi bai wokabout long em. Igo moa yet na retpela graun i bruk igo long sait. Mi bihainim dispela ol retpela graun igo. Mi save em despela hap weh mama i save igat pamken gaden. Em hap weh graun i ret na ol samting ino save grow. Olsem na em save planim pamken long ass bilong diwai weh graun i bilak na larim rop bilong pamken igo raun long ples nogut ya.


Colloquially, Queen Elizabeth II was referred to as "Misis Kwin" (Mrs Queen), "Sina Bada", "Big Mum", and "Mama belong big family" in the creole language of Tok Pisin.[2][10] Prior to ascending the throne, the then Prince Charles was referred to in Tok Pisin as "Nambawan pikinini bilong Misis Kwin" (The first child of Mrs Queen).[11][12]


Mi nambwan pikinini bilong misis kwin na wanpela ten lapan bilong Manus. Mi bringim bikpela tok hamamas bilong Mejesti Kwin bilong Papua Niugini na olgeta haus lain bilong mi lon dispela taim bilong Diamon Jubili bilon misis kwin. Mi tokpisin olrite? (Tok Pisin: I am the first born child of Her Majesty The Queen and am the tenth Lapan of Manus. I bring you greetings from Her Majesty The Queen of Papua New Guinea and from all my Family Members during this celebration of the Diamond Jubilee of The Queen. Was my Pisin correct?)


In October 1982, the Queen gave a famous 'I hope to return' speech in Tok Pisin, watched by thousands under rainy skies, in which she said, "mi hamamas tru long istap wantaim yupla nau, na mi ting bai mi kam bek long lukim yupla lo taim bihain".[35]